【アメバコ展開図】

樂譜 - Sheets

詞曲/Kinra


編者小記

先有中文版歌詞,但後來寫日文版歌詞的時候感覺段落變化太少了,所以在中間插了一段鋼琴伴奏的獨唱,結果反而是日文版歌詞先完成。

文法上其實沒有「閉じ込まれる」這個詞,不過現在這麼用的日本人也蠻多的。唱這首歌的敘事者也是很可能跟著誤用的那種人吧。另外「対流層」也不是正確的說法,應該是「対流圏」,不過這裡是為了音韻沒辦法。

「構造」「第三変奏」是設計成就算不管振り仮名照著字面唱也押韻的;這首歌詞也全部標上讀音,方便跟著唱。但其實因為主題是「整個世界的悄悄話塞進一個箱子裡的結構」,所以要把整首歌的歌詞抽換成自己喜歡的詞也沒關係。